Переводы на русский язык. Забытая реальность Младшая авеста

Священная книга древних иранцев - младшая сестра Ригведы. У них общий источник происхождения, сходное мировоззрение, общие Боги (например, Митра), но судьбе было угодно развести их идеологически. В Авесте также поминается древняя Полярная прародина иранцев (и всех индоевропейцев) - Арийан Вэджа (дословно «Арийский простор») Постигшее ее несчастье - ужасающее похолодание (оно вынудила прапредков иранцев уйти из полярных и приполярных областей) - с леденящей душу бесстрастностью описывается именно в Авесте:

В дальнейшем некогда единая индоиранская этнолингвистическая общность окончательно распалась и возникли совершенно самостоятельные народы, языки, культуры, религии. Последние - с диаметрально противоположными ориентирами: иранские светлые Божества ахуры у индийцев превратились в злобных демонов асуров, и наоборот - индийские Богини деви у иранцев стали кровожадными дэвами. Но таковы сложные и непредсказуемые перипетии этногенеза.

Авторство Авесты приписывается легендарному пророку Спитаме Заратуштре (Зороастру) - его проповеди легли в основу канонизированного текста священной книги зороастрийской религии. Сам Заратуштра (в европейской традиции именуемый Заратустрой - в такой вокализации он вошел и в знаменитую книгу Фридриха Ницше) - реальное историческое лицо. Вот только относительно места и времени его рождения мнения ученых - и древних и современных - никак не совпадают. Местами рождения Заратуштры назывались Азербайджан, разные районы Средней Азии (Древней Бактрии или Маргионы), а в последнее время - Аркаим, древний оборонительный, производственный и культовый комплекс на Южном Урале, перевалочный пункт на пути миграций ариев вообще и индоиранцев в частности.

По традиционной пехлевийской хронологии, великий пророк и основатель зороастризма жил за 258 лет до Александра Македонского (в VII–VI веках до н. э.). Но есть и другие сведения. Так, античные источники сообщают, что Зороастр прибыл из северных краев (именуемых у греков и римлян гиперборейскими), из-за «мировой реки», то есть из-за Океана: «Говорят, что Зороастр на 6000 лет старше Платона, «…» будто он переправился на материк через большое море».

Первоначально полный свод Авесты насчитывал два миллиона стихов, разделенных на тысячу двести глав, написанные несмываемой золотой краской на двенадцати тысячах дубленых коровьих кож особой тонкой выделки. Тяжелые свитки хранились в главном зороастрийском храме столицы персидских царей. Когда Александр Македонский разбил Дария и разграбил Персеполь, он приказал стереть с лица земли главной святилище огнепоклонников, на его развалинах сжечь Авесту а пепел развеять по ветру. Существовал ли второй экземпляр книги - не известно. Легенда говорит о нескольких списках один из которых среди прочих трофеев был даже якобы вывезен в Грецию.

Когда же спустя много лет жрецы-маги задумали по памяти заново воссоздать сожженную книгу, утраченный текст восстановили лишь ценой невозвратимых потерь: новая Авеста оказалась вчетверо короче первоначальной. Однако и этот вариант не сохранился. Жрецы не раз дополняли и переделывали текст, уродовали древние стихи до неузнаваемости. Живое и поэтичное безжалостно выбрасывалось. Мертвое, наносное канонизировалось и насильственно насаждалось. Наивные вдохновенные верования древних иранцев в руках клерикалов превращались в сухую безжизненную догму.

В конце VII века на Персию и Среднюю Азию обрушились арабы. Все, что противоречило Корану и противилось новому порядку, беспощадно сжигалось и уничтожалось - люди, храмы, книги. Арабское нашествие положило конец древней религии Зороастра. На смену поклонению огню, свету, правде и мудрости пришла вера Мухаммеда. Монголы, посланные Чингисханом «к последнему морю» на завоевание мира, пополнили черный список губителей древней культуры: в пыль обращались города, в прах - бесценные книги и манускрипты.

Не сразу и не до конца удалось ордам завоевателей вытоптать огонь зороастрийского учения. Пламя пророчеств Зороастра и учения Авесты не в силах были задуть ни македонцы, ни арабы, ни монголы. Тлеющие искры веры в светлое и доброе неизбежно побеждающее зло и тьму, вспыхивали вдруг в самых неожиданных местах.

Античная Греция и Рим не избежали влияния зороастрийских идей. Авестийское учение оплодотворило мистику некоторых иудейских и христианских сект. В средние века воинствующие еретики - несториане и павликиане, богомилы, катары и альбигойцы, - поднимая под религиозными лозунгами народные массы на борьбу против угнетателей, черпали, сами того не зная, из манихейства крамольные мысли языческого пророка Зороастра.

Религиозные общины зороастрийцев, чахлые и вырождающиеся, также сумели выстоять кое-где под натиском времени. Вплоть до начала XX века в Баку действовал храм огня. Поныне малочисленные группы огнепоклонников живут в Индии и Иране. Именно через парсов, индийских зороастрийцев, бежавших из Персии после кровавой резни, учиненной мусульманскими фанатиками, и поселившихся в окрестностях Бомбея, попали в Европу XVIII века списки Авесты, вернее, жалкие и куцые остатки, которые чудом уцелели и дожили до наших дней, по сути - одна из тысячи двухсот навсегда утраченных глав. Но даже и в таком виде пламенные гимны Зороастра и суровая мудрость безымянных авторов вошли в сокровищницу человеческой мысли и мировой поэзии. С ними-то и имеет дело современный читатель.

Философско-мировоззренческая концепция Авесты - дуалистическое понимание устройства мироздания, выражающееся в вечном противоборстве противоположных первоначал и первосущностей Вселенной: борьба между ними - главная движущая сила космической, планетарной, людской и божественной эволюции. В Космосе это борьба Света и Тьмы, на Земле - Жизни и Смерти, среди людей - Истины и Лжи (в русском народном мировоззрении последнее положение трансформировалось в представление о борьбе Правды и Кривды). Сформулированная концепция лейтмотивом проходит через многие гимны Авесты:

А теперь обращусь я к тем, кто хочет слушать. «…» Прислушайтесь ушами своими к наилучшему, Проникнитесь ясным пониманием двух верований, Дабы каждый перед Судным днем сам избрал одно из них:

Оба Духа, которые уже изначально в сновидении были подобны близнецам,

И поныне пребывают во всех мыслях, словах и делах, суть Добро и Зло.

Из них обоих благомыслящие правильный выбор сделали, но не зломыслящие.

Когда же встретились оба Духа, они положили начало Жизни и тленности и тому, чтобы к скончанию веков

Было бы уделом лживых - наихудшее, а праведных - наилучшее.

Из этих двух Духов избрал себе Лживый - злодеяние,

Праведность - избрал для себя Дух Священный, чье облачение - небесная твердь.

Верховное Божество зороастризма - Ахура-Мазда (буквальный перевод: Господь премудрый).

Он творит мир усилием мысли, требуя молитвы перед воззоженным огнем.

Ахура-Мазда - главный вдохновитель, наставник и собеседник Заратуштры.

К нему обращены молитвы пророка и паствы.

Он же - центральная фигура Символа веры зороастризма:

Проклинаю дэвов. Исповедую себя поклонником Мазды, зороастрийцем, врагом дэвов, последователем Ахуры. «…»

Доброму, исполненному благу Ахура-Мазде я приписываю всё хорошее, и всё лучшее - ему, носителю Арты [Правды] «…»

Отрекаюсь от сообщества с мерзкими, вредоносными, неартовскими, злокозненными дэвами, самыми лживыми, самыми зловонными, самыми вредными из всех существ, [отрекаюсь от дэвов и их сообщников; от тех, кто насильничает нас живыми существами.

Отрекаюсь в мыслях, словах и знамениях «…»

Именно так, как Ахура-Мазда учил Заратуштру на всех беседах, на всех встречах, на которых Мазда и Заратуштра говорили между собой…

(Перевод В. И. Абаева)

Среди других Божеств Авесты - Митра. Его образ многозначен и в разных конкретных ситуациях имеет различный смысл. Он - и Солнце, и - спутник, сопровождающий Солнце, и - что наиболее характерно - воплощение общественного Согласия. В последнем смысле русское слово «мир» напрямую произошло от авестийского имени Митры и отобразило его функции. Митра - гарант мира между людьми:

Страну разрушит подлый,

Тот, кто не держит слова, -

Он хуже ста мерзавцев Благочестивых губит.

Будь верен договору Ты данному Спитама «…»

Пусть нам придет на помощь,

Придет ради простора,

Придет нам на поддержку,

Пусть нам придет на милость,

Придет на исцеленье,

Придет нам на победу.

Пусть нам придет на счастье,

Придет на благочестье,

Победоносный, мощный,

Обману неподвластный,

Достойный восхвалений Всего мирского - Митра,

Чьи пастбища просторны.

Но и солнечная ипостась Бога не может не впечатлять современного читателя своей поэтической насыщенностью:

Мы молимся Солнцу,

Бессмертному Свету,

Чьи кони быстры.

Когда Солнце светит,

Когда Солнце греет,

Стоят Божества

Все сотнями тысяч

И счастье вбирают,

И счастье дарят

Земле, данной Маздой,

Для мира расцвета,

Для Истины роста «…»

Помолимся Митре,

Луга чьи просторны,

Тысячеухому,

Чьих глаз мириад,

Который бьет метко

Своей булавою

По дэвов башкам.

Помолимся связи,

Из всех наилучшей,

Меж Солнцем с Луной.

Малая, практически ничтожная часть Авесты дожила до нынешних времен. Но и эти дошедшие до нас священные осколки подчас сияют так, что слепит глаза!

АВЕСТА – собрание священных книг зороастризма, самой первой из мировых религий откровений, последователи которой проживали в Средней Азии, Иране, Афганистане, Азербайджане, и ряде стран Ближнего и Среднего Востока. Зороастризм до сих пор исповедуют также парсы в Индии и гебры в Иране.

О священных книгах магов (так в древности называли приверженцев зороастризма) было известно грекам. Существует легенда, что один из священных списков Авесты погиб при пожаре, случившемся из-за оргии солдат Александра Македонского в Персеполе. Об Авесте также сообщал римский писатель и историк Плиний Старший (23/24–79).

Среди книг Авесты выделяются сочинения Заратуштры (Заратустры). Современный бельгийский ученый Ж.Д.Гийемен в предисловии к своему переводу Гимнов Заратуштры пишет: «Из всех сынов Азии первым, кого «усыновил» Запад, был Заратуштра. Его учение обогатило Грецию примерно за четыре века до того, как было принято учение Христа. Заратуштру знал уже Платон. Потребовалось слишком много времени, чтобы голоса Будды и Конфуция достигли Европы, и поэтому Заратуштра …был единственным, кто представлял на Западе древнеазиатскую мудрость». Существует также мнение о том, что следы некоторых положений Авесты можно обнаружить в книгах Ветхого завета .

Авеста написана на одном из древнеиранских языков, точная локализация которого не установлена. Условно считается, что текст был изложен на одном из северных диалектов иранского языка. Этот памятник дошел до нас в двух основных вариантах. Один представляет собой сборник молитв, включающий в себя три части: Вендидат , Висперед и Ясна . Тексты этих книг расположены хаотично, но этот порядок канонизирован.

Вторая редакция представляет собой собрание тех же книг, но расположенных в ином порядке, приспособленном не для чтения при богослужении, а для систематического изучения. В этом варианте текст сопровождается комментированным переводом на среднеперсидском языке, записанным пехлевийским алфавитом. Этот перевод-комментарий называется Зенд . Поэтому второй вариант называется Зенд-Авеста .

В Зенд-Авесту входят: 1. Вендидат (примерный перевод – Кодекс против дэвов ). Текст состоит из 22 глав (афгард ) и представляет собой диалоги между Заратуштрой и Ахурамаздой, предписания о поддержании ритуальной чистоты (наряду с нарушением женской чистоты, признается тяжким грехом ранение собаки и дача ей неподходящей пищи), об искуплении греха и различные культовые указания. В тексте также обнаруживаются элементы мифологии. 2. Висперед («Все владыки» или «Гении благих существ») – cборник молитвенных песнопений. Текст состоит из 24 глав (карде ), (хотя в некоторых вариантах их меньше). Впоследствии этот текст (по его характеру) сравнивали с ветхозаветной книгой «Левит». 3. Ясна («моление», «ритуал») включает в себя молитвы, произносимые при богослужении, восхваления и литургические обращения к божествам. Ясна состоит из 72 глав. 17 наиболее древних глав называются гаты. 4. Яшт («почитание», «восхваление») включает в себя гимны, 22 песнопения, посвященные разным зороастрийским божествам. Текст содержит много элементов древней мифологии. По содержанию некоторые части книги Яшт , возможно, древнее гат (так назывались священные божественные песнопения). 5. Малая Авеста («Хорде Авеста») объединяет некоторые краткие молитвенные тексты, в том числе на среднеперсидском языке: пять молитв (нийаиш ) Солнцу, Митре, Луне, Ардвисуре, огню Вархрана, пять гимнов, четыре благословения и два тридцатидневника (сихрочак ) – реестры всех почитаемых божеств и духов для тридцати дней солнечного месяца. Иногда Малую Авесту зачисляют в Яшт.

Таким образом, Авеста содержит свод религиозных и юридических предписания, молитвы, песнопения, гимны зороастрийским божествам, представления о философии, и науках – космогонии, астрономии, медицине, истории, а также основы морали и права. Основными принципами зороастризма являются: вера в единого бога – Ахурамазду; противопоставление двух «вечных начал» – добра и зла, борьба между которыми составляет содержание мирового процесса; вера в конечную победу добра. Главную роль в ритуале играет священный огонь.

Основателем религии зороастризма и автором Авесты считается Заратуштра («обладающий старым верблюдом» – авест. язык), Зороастр (др. – греч.) или Зардушт (средне-иран.). В иранской мифологии он является пророком и основателем религии зороастризма. О нем известно, что он жил за «258 лет до Искандера (Александра Македонского)», то есть в 7–8 вв. до н. э. Заратуштра, вероятно, был жрецом древнеарийской религии. Он развил арийское понятие Арты («Правды») и выступил с проповедью нового вероучения, как пророк. Но его соплеменники не вняли его призывам. В Ясне (51,12) говорится о его скитаниях на чужбине, пока, наконец, Кави Виштаспа не принял его. И под покровительством этого царя Заратуштра уже выступает как пророк с высокими этическими идеалами. Он впервые заявил, что каждый человек может участвовать в уничтожении Зла и в установлении царства Добра.

Анализ текстов свидетельствует о том, что Авеста состоит из разнородных фрагментов (литургические тексты, легендарная история, религиозные законы, эпические сюжеты, пояснения для жрецов.). Это доказывает, что они слагались в разное время в разных частях Ирана. Древнейшие части Авесты возникли еще при жизни Зороастра, другие записаны или дописаны его последователями и жрецами.

Наиболее изученная часть Авесты – Ясна. В нее входят гаты («Песни», «Песнопения»), сочиненные самим пророком Зороастром. Они являются частью проповеди – воззвания к верховному богу Ахурамазде и составляют основные положения зороастрийского учения о борьбе сил добра и зла, о существовании загробного наказания и др. гаты имеют древнюю поэтическую форму, которая прослеживается (благодаря скандинавским параллелям) до индоевропейской эпохи. Лингвистический анализ гат позволяет отнести эпоху деятельности пророка к 12–10 вв. до н.э. Это период перехода Ирана и Средней Азии от родового строя к раннему классовому обществу. Уже было освоено железо, появились меч и топор. Развивалось и укреплялось оседлое скотоводство и пашенное земледелие. Общество в тот период представляло собой три социальные группы: скотоводы-земледельцы во главе со старейшинами, воины во главе с вождем и жрецы, руководимые главным жрецом. Росло имущественное неравенство, начинается переход от военной демократии к аристократической олигархии, то есть возникла ранняя государственность. Именно в это время появляются пророки, которые в своих проповедях отражают реальное столкновение интересов разных слоев населения. В гатах есть поучения о пользе оседлого скотоводства, о необходимости справедливого порядка и управления, подчеркивается недопустимость кровавых жертвоприношений, приводящих к истреблению скота, главного богатства человека той поры. Одно временно порицается жизнь кочевников, занимающихся грабежами и угоном скота.

В Ясне содержится учение о трех жизненных эпохах (Ясна. XLV), которое находит параллели в верованиях других народов. Первая эпоха – это период когда добро царило в обоих мирах – в телесном и духовном. Но правитель Йима Вивахвант, чтобы «ублаготворить людей», дал им поесть говяжьего мяса (XXXII. 8), и тем самым совершил преступление. Началась вторая эпоха, которая охарактеризовалась ожесточенной борьбой между духами добра и зла. Последняя эпоха – это «вторая», грядущая жизнь, которая настанет после победы добра над злом.

Совершенно очевидно прослеживается близость текстов этого древнеиранского эпоса с верованиями арийцев, которые были ассимилированы населением Западного Ирана и Месопотамии. Ученые обнаружили много общего в текстах индийских Вед и Авесте. Например, в Гатах и Ведах скот – важнейший источник питания. Большое место он занимает и в религиозных представлениях персов и индусов. Есть определенные совпадения в тексте религиозных гимнов Ригведы – первого известного памятника индийской литературы относящегося к 10 в. до н. э., и гимнов, содержащихся в Яшт. Знаменитый напиток хаома, который используют последователи зороастризма, у индийцев называется сома. Более того, и в том и другом случае, речь идет о божествах Хаоме и Соме, призванных служить людям.

Ахурамазда (употребимо также написание Ахура-Мазда) изображается властным воинственным, но справедливым, то есть таким, каким должен быть идеальный правитель. Заратуштра называет его «извечным творцом, отцом Воху Маны (Духа скота) и создателем Арты (Духа огня), господином в деяниях жизни» (XXXI. 8).

Сам Заратуштра, согласно текстам Гат, воплощает в себе моральную триаду: мысль – слово – дело. Он проявляет себя в двух функциях: будучи пророком и служителем Ахурымазды, выступает в роли выразителя Слова; будучи жрецом, приверженцем Духа огня – Арты, он является исполнителем Дела, Наилучшего Распорядка.

Яшты – это гимны различной длины и поэтических достоинств. Они посвящены отдельным божествам, часть которых имеет древнейшее происхождение. Ученые считают, что в основе Яшт лежат более древние «языческие» истории. В Яштах также содержится изложение основ зороастризма, упоминаются семь божеств и их творения, предсказывается будущее спасение и окончательная победа над силами зла.

Главным в проповедях Заратуштры было учение о зависимости миропорядка и торжества справедливости, о мировой борьбе добра и зла и ее зависимости от свободного выбора человека, его активного участия в этой борьбе на стороне добра. Утверждая зороастрийскую мораль – этическую триаду благих мыслей, благих слов, благих дел, Заратуштра пропагандировал также «праведную» хозяйственную деятельность, которую он противопоставлял «неправедному» кочевническому образу жизни. В одной из гат говорится, что Заратуштра был послан на землю, чтобы научить людей ухаживать за скотом.

В Авесте звучит также обещание посмертного блаженства последователям Ахурамазды и кара расплавленным металлом пособникам зла. Более того, свершится страшный суд, вершить который будет Ахурамазда в конце мира, который, согласно Малой Авесте, должен произойти через три тысячи лет. Однако праведники будут спасены благодаря заступничеству нового пророка, который явится новым воплощением Заратуштры.

Авеста дает много информации о своем создателе. Очевидно, что часть молитв и религиозных текстов была инспирирована ситуациями жизненного пути Заратуштры. Часть текста дает биографические данные, в частности, объясняет, каким образом Заратуштра взял на себя пророческую миссию. После того, как Заратуштра достиг 30 лет, он получил откровение. Это событие упоминается в одной из гат (Ясна 43). Во время церемонии по случаю весеннего празднества он вошел в реку, чтобы взять воды из середины потока. Вода была необходима для изготовления ритуального напитка хаома. Вернувшись на берег (будучи в состоянии ритуальной чистоты), он увидел сияющее существо Воху-Мана (Благой помысел), который отвел его к Ахурамазде и еще пяти излучающим свет фигурам, от которых он получил первое откровение. С тех пор Заратуштра стал поклоняться Ахурамазде как владыке аша (порядка, праведности и справедливости). «Для этого я стал принадлежать тебе с самого начала» (Ясна, 44,11), и далее: «Пока у меня есть силы и возможности, я буду учить людей стремится к истине – аша » (Ясна, 28,4).

Первоначально Заратуштра выступал с проповедью в восточном Иране или Средней Азии, но подвергся преследованиям со стороны местного правителя и был вынужден покинуть родину. В гатах этому событию посвящена молитва-сетование «Куда бежать?». Но затем он получает покровительство царя (кави) Виштаспа. Но в конце концов он был убит одним из своих врагов, который преследовал его всю жизнь. В гатах Заратуштра выступает как борющийся и страдающий человек, стремящийся провести реформу общественной жизни.

Уже в Малой Авесте образ Заратуштры подвергнут мифологической переработке. В ряде мест он выступает как «культурный герой» (Яшт,13, 88–89) с атрибутикой древнеиранского фольклора, наделенный сверхъестественной силой.

Учение Заратуштры с его этическими и нравственными принципами нашло поддержку у многих слоев населения. В условиях перехода от общинного-патриархального к классовому рабовладельческому обществу проповеди Заратуштры призывали его последователей к объединению, к созданию сильной политической власти, к умножению богатства и материальных благ.

Часть Авесты, носящая имя «Видевдат», по своему языку занимает промежуточное положение между Гатами и Младшей Авестой, ее создание приписывается мидийским магам. Самые поздние части Авесты написаны в эпоху Сасанидов (3 в. н.э.). Такая неоднородность текста свидетельствует о том, что первоначально текст Авесты сохранялся в устной передаче. Язык основного текста Авесты отличен от языка более поздних «толкований», написанных на пехлеви (среднеперсидский). Гаты написаны на еще более древнем языке, что еще раз подтверждает авторство Заратуштры. При записи жрецы использовали специально созданный для этих целей авестийский алфавит (на основе пехлевийского языка, существовавшего в то время) с большим количеством букв.

История сложения текстов Авесты остается во многом неясной, можно лишь предполагать, что в селевкидское и раннепарфянское время еще не существовало письменного канона Авесты. В зороастрийских общинах сохранялись (и редактировались) лишь отдельные Яшты. Их анализ позволяет обнаружить некий синкретизм, присущий тому времени. Исследование текстов привод к выводу о том, что на протяжении тысячелетий теоретические взгляды и моральные воззрения, излагавшиеся в Авесте, изменялись. Содержание более поздних частей вносило в первоначальное учение много изменений.

Первая кодификация Авесты была произведена при Аршакидах (1–3 вв.), которые таким образом стремились укрепить свою политическую власть с помощью религии. Вторая кодификация и первый перевод (пехлевийский) были осуществлены при Сасанидах в 3–7 вв., также по политическим соображениям. При Сасанидах от Авесты оставалось уже 348 глав, сведенных в 21 книгу. Есть сведения, что во времена македонских походов, а затем с приходом арабов и ислама в Иран, рукописи Авесты сжигались. До нашего времени дошли тексты, относящиеся к 13–14 вв. Самая ранняя рукопись Авесты (из известных исследователям) датируется 1288. До настоящего времени сохранилась целиком одна книга (Вендидат) и фрагменты остальных частей, то есть менее одной четверти последней, сасанидской редакции.

В середине 18 в. французский ученый Анкетиль Дюперрон (1731–1805) отправился в Индию, где в 1755–1761 записал и перевел продиктованный ему одним из зороастрийских жрецов (вопреки воле общины) текст Авесты. Он сумел также получить некоторые рукописи, которые он, по возвращению в Европу, опубликовал на французском языке, сопроводив их своим собственным комментарием.

Дюперрон, типичный ученый эпохи Просвещения, изучая Авесту, а также другие религиозные тексты Востока (он также перевел с фарси Упанишады), защищал идею равноценности человеческого опыта. По его мнению, подобные священные тексты принадлежат к общей культурной сокровищнице человечества, из которой можно черпать истоки мудрости для всех.

Второе издание Авесты уже на немецком языке было сделано в 1776 году в Риге.

Авеста оказала большое влияние на философскую мысль Востока и Запада. Г.Гегель (1770–1831) подчеркивал, что основой зороастрийской религиозной системы является признание борьбы двух противоположностей – Добра и Зла. Одно из самых знаменитых произведений И.Гёте (1749–1832) Западно-Восточный диван содержит стихотворение Завет древнеперсидской веры . В нем поэт дает свое понимание Авесты как веры в торжество света над тьмой. Некоторыми идеями и образами гимнов Заратуштры был вдохновлен и основоположник теории психофизического параллелизма Теодор Фехнер (1801–1887). Однако Ф.Ницше в известной книге Так говорил Заратустра приписал пророку идею жесткой власти «сверхчеловека» над людской массой.

Ольга Бибикова

История цивилизаций народов мира неразрывно связана с историей письменной культуры, литературы, различными вероучениями и их памятниками.

Одним из древнейших в мире духовно-литературных и религиозно-философских произведений считается «Авеста» - свод священных текстов зороастрийцев-огнепоклонников.

Ее 2700-летие мировая общественность отмечала под эгидой ЮНЕСКО в 2001 году, в том числе и на ее Родине – в Хорезме (Узбекистан).

«Авеста» является важнейшим памятником для изучения древности, культуры и быта, социальных и политических институтов, эпоса, и прочих вопросов истории и традиций племен и народов Средней Азии, Афганистана и Ирана.

“Авеста” - уникальный литературный и исторический документ, содержащий информацию о политических и правовых идеях предков народов Центральной Азии, живших в древнейшие времена, об уровне их правосознания, социальных нормах, проповедовавшихся тогда, регулирующих имущественные, брачно-семейные отношения, вопросы преступления и наказания, судопроизводства.

“Авеста” - собрание священных книг (21 в первоначальном варианте) зороастризма, одного из древнейших мировых религиозно-этических учений откровения, излагается в форме беседы его основоположника, пророка и священнослужителя Заратуштры (Зороастра) с единым богом Ахурамаздой (“Господь Мудрость”).

Моральная база зороастризма по “Авесте” как политического и правового вероучения основана на доброй мысли, добром слове и добром деле.

А положительный смысл и цель бытия - состоит в постоянной борьбе Добра и Света против Зла и Тьмы, и, в конечном счете, - победе Добра!

Влияние на мировые религии и не только…

Общепризнанна особая роль “Авесты” в формировании интеллектуального потенциала и мировоззрения человечества и других мировых религий.
Считается, что на буддизм, христианство и ислам она оказала большее влияние, чем какие-либо другие религии.
Исторические документы Авесты засвидетельствовали более ран¬нюю, чем римское право, систему правовых взаимоотношений древнейших государ¬ств, располагавшихся на территории современного Узбекистана и всего Среднеазиатского региона.
В ее книгах установлены правовые нормы очень высокого уровня.
Авестийское право оказало влияние на греческих мыслителей и римских юристов.
Учеными установлено, что оно превосходит уровень римского и некоторых законодательств современных стран.
Таким образом, исторические документы Авесты засвидетельствовали высокий уровень древнейшей государственности и права Узбекистана, а также те мощные импульсы цивилизации авестийских государств, которые оказали влияние на государственность и право стран Запада.

* * *
Специалисты давно задаются вопросом:
- Известны ли еще, наряду с Авестой, другие памятники письменности и литературы в сокровищнице мировой цивилизации, оказавшие столь многогранное влияние на культурное и духовное наследие многих народов и цивилизаций?
И в результате они всегда получали однозначный ответ!

* * *
О значительном престиже и влиянии на другие религии зороастризма пишут многие ученые, отмечающие, что «...некоторые из важнейших его доктрин заимствованы иудаизмом, христианством, исламом и гностическими сектами. На Востоке зороастризм повлиял на развитие северного варианта буддизма». (Подобнее об этом мы расскажем в статьях, посвященных памятникам буддизма в Узбекистане)
В современном зороастризме также отмечается смесь древнейших и позднейших элементов, что позволяет говорить о синкретизме этой религии.
Установлено, что процесс взаимовлияния этого учения с другими верованиями, существовавшими на землях нашего региона во многом завершился уже к середине V в. до н.э.
Поэтому, как справедливо отмечает известная ученая Мэри Бойс, более углубленное изучение этих вопросов может способствовать лучшему пониманию развития процесса духовного совершенствования человечества на протяжении тысячелетий.

* * *
Зарубежные исследователи подтверждают, что иудейское Пятикнижие несет на себе отпечаток зороастрийского влияния.
Примерно в те же времена эта древняя вера оказала воздействие и на другие семитские религии.
Посещение многих памятников археологии и культурного наследия Земли Обетованной, подземные и пещерные погребальные (саркофаги типа наосов и зороастрийских оссуариев и т.п.) и культовые комплексы, а также экспонатов музеев, их изобразительных сюжетов позволили автору этих строк воочию убедиться в документальном подтверждении этого влияния! (Об этом можно рассказать в отдельной статье)
Поэтому, как пишет индийский ученый Сидхва: «Гаты Заратустры за жизнь одного поколения вобрали в себя течение мысли от Ригведы (древнейший индийский литературный памятник) до Бхагаватгиты, разделенных полутора тысячелетиями... Таким образом, можно сказать, что зороастризм лежит в основе всех мировых религий, как арийских, так и семитских».

* * *
В этой связи, нам бы хотелось отметить особую роль «Авесты» - как самого раннего из сохранившихся источников-памятников письменности и литературы Среднеазиатского региона, вобравшего и синтезировавшего многовековую мудрость разных народов, их религиозно-философских воззрений и литературы, проникавших по караванным тропам и торговым маршрутам Лазуритового пути (4-1 тыс. до н.э.) - предтечи знаменитого Великого шелкового пути (кон. 2 в. до н.э.- нач.16 в.н.э.).

Время возникновения

Среди исследователей существуют разные точки зрения о времени и месте создания наиболее древних текстов «Авесты» - «Гат» и жизни основателя этой религии Зороастра.
Временной диапазон их возможного возникновения и жизни пророка колеблется в пределах от 1500-1200 гг.до н.э. до VII - начала VI вв. до н.э.

Ключ к диалогу

Не исключено, что именно Авесте может принадлежать «пальма первенства» в установлении плодотворного и взаимовыгодного диалога, в том числе и на уровне памятников религиозно-философской мысли, запечатленных в самых почитаемых литературных письменных источниках разных народов.

Возможно, Авеста послужила одним из первых связующих звеньев и своеобразным мостом в истории установления взаимопонимания, межконфессиональной и межэтнической толерантности между Востоком и Западом, между первыми цивилизациями и государствами Азии и Европы.

Наряду с этим, следует особо подчеркнуть, что и в наши дни тема извечной борьбы и победы Света над Тьмой и Добра над Злом, являющиеся основной сюжетной линией Авесты, как своеобразного литературного произведения, остается весьма актуальной и злободневной в ракурсе борьбы с терроризмом, экстремизмом и другими проявлениями Зла.

Известны и другие заслуги перед цивилизованным человечеством “Авесты”,
2700-летие которой отмечалось мировой общественностью, под эгидой ЮНЕСКО осенью 2001 года в Хорезме.

(Продолжение следует)

Др.Сергей САВЧУК-КУРБАНОВ

Специально для сайт

Теги: - Религии - Авеста - Зороастризм - Памятники Мысли и Культуры - Сергей Савчук-Курбанов

Авеста (или Зенд-Авеста) – священная книга последователей зороастризма – великой древней религии, которую некогда исповедовал весь Иран (более тысячи лет), а теперь – лишь небольшие общины парсов , по преимуществу на западе Индии. Старинные персидские легенды и древнегреческие известия говорят, что основатель этой веры, пророк Зороастр , написал двадцать одну книгу, которые в совокупности и составляли Авесту. Полный состав этих книг не сохранился. В середине XVIII века, благодаря самоотверженным поискам среди парсов французского ученого, , Европа ознакомилась с переводом двух из них, Вендидада и Ясны. Очень многие ученые сомневались в их подлинности. Но за нее ручается, между прочим, и согласие их с тем, что рассказывают об учении Зороастра греческие и римские писатели.

Правда, подлинность их надо понимать не в том смысле, что они в нынешнем своем виде эти части Авесты действительно написаны самим Зороастром. Очень многое в современной версии Авесты носит на себе очевидный отпечаток позднейшего происхождения: они содержат точные правила богослужения на разные праздники, на каждое время года, на каждую из нескольких частей дня; подробные нравственные постановления относительно всех житейских дел; казуистическое распределение грехов по разрядам, с назначением особых наказаний, очищений и подвигов набожности за каждый грех, так что это напоминает казуистику буддийской исповеди грехов. Культ той Авесты, что дошла до нас, уже имеет строго установленные молитвы, церемонии, песнопения. Богослужение совершается особыми жрецами, оно – длинный ряд предписанных молитв и воззваний к богам, лишенных теплоты чувства, лишенных поэзии. Фигуры богов в современных книгах Авесты бледны и неопределенны, вовсе не таковы, какими бывают создания живого мифического творчества. Часто они уже только аллегорические олицетворения нравственных качеств. Все это – черты, принадлежащие системам развитых, имеющих уже долгую историю жреческих религий.

Пророк Заратустра (Зороастр), считающийся автором Авесты

Эти и тому подобные следы жреческой обработки религиозных представлений, попадающиеся в Зенд-Авесте на каждой странице, несомненно доказывают, что священные книги парсов в нынешней своей сухой форме не могли быть ни произведением проникнутого религиозным энтузиазмом мудреца Зороастра, ни продуктом наивной народной веры, что они – компиляции, постепенно составленные из результатов очень долгой деятельности многочисленного духовенства, и принадлежащие таким временам, когда уже давно замолкло живое слово основателя веры. Но основные черты догматики и морали в этих поздних компиляциях Авесты, несомненно, принадлежат учению Зороастра и составляли существенное содержание староперсидского поклонения свету и огню.

Итак, в дошедших до нас книгах Авесты мы имеем вероучение, основу которого составляют очень древние понятия и обычаи, но которое подверглось в руках жрецов переработке в духе понятий и надобностей позднейшего времени. Подобно индийским законам Ману , Зенд-Авеста, регламентируя самыми точными правилами религиозную жизнь и богослужебные обряды, подводит под свои постановления и все житейские дела. Много веков Авеста была кодексом государственного, общественного и семейного быта у народа, достигшего высокой культуры.

Жрецы Авесты

Степень образования народа, обрисованная в Авесте, была еще очень низкая; но в то время, когда составлялись эти священные книги, уже должно было существовать сословие жрецов («атрав») и надо, кажется, даже думать, что оно уже имело очень выработанную организацию, приобрело влиятельное положение, что уже были в нем и некоторые элементы испорченности. Религия Авесты, требующая заклинания злых духов установленными формулами и молитвами, вменяющая в обязанность людям определенные способы очищения и подвиги покаяния, вводящая определенные формы богослужения и, следовательно, нуждающаяся для исполнения своих обрядов в людях с особой теоретической и практической подготовкой, имеет необходимость в жрецах, специальную профессию которых составляют религиозные дела. А сведения, нужные для жреческой профессии, могли быть приобретаемы только от жрецов. Это, естественно, должно было вести к возникновению особого жреческого сословия и к основанию школ для подготовки к жреческому сану.

Из многих мест Зенд-Авесты ясно, что у восточноиранских племен с очень давних времен существовали жрецы, «атравы», составлявшие особое сословие; что у знаменитейших жреческих родов был обычай передавать религиозные знания и богослужебное искусство по наследству сыновьям, или подготавливать учеников к исполнению жреческих обязанностей; что жрецы Авесты имели особенности одежды, которыми отличались от остального народа; что жреческие знания были монополией жреческого сословия и сообщались одним только посвященным.

Но атравы не составляли замкнутого наследственного сословия, как индийские брахманы , и не были ни так многочисленны, ни так могущественны, как мидийско-персидские маги . Восточноиранское духовенство является в Авесте уже имеющим иерархическое устройство. Атравы составляли группы, находившиеся под управлением начальников, и делились на разряды по различию своих богослужебных обязанностей. Одни совершали жертвоприношения, другие руководили предписанными Авестой очищениями, третий класс их занимался молитвословием и т. д. Они носили при себе жертвенную чашу, жезл для убивания нечистых животных, и закрывали нижнюю часть лица платком, который назывался паитиданой и служил для того, чтобы дыхание, сдерживаемое им, не оскверняло своим прикосновением священный огонь.

Персидские маги

Наши сведения о политическом положении восточноиранских атрав не достаточно определенны; таковы же наши сведения и о положении жрецов западного Ирана, называвшихся магами, «магуш». Древнейшие упоминания о магах находятся в надписях, высеченных на скалах царём Дарием . У мидян маги составляли особое сословие. Едва ли можно сомневаться в том, что с глубокой древности были в числе магов и персы. При персидской династии Ахеменидов сословие магов занимало очень высокое положение: важнейшие дела народа были в их заведывании. Им принадлежало исключительное право руководить обрядами жертвоприношений, совершать богослужение, петь хвалебные гимны богам и духам Авесты. Персидские маги находились при царе и толковали ему значение необыкновенных явлений природы, значение его снов; влияли своими советами на его решения; определяли место для его гробницы и проч.

Но ни атравы, ни маги не имели таких личных привилегий, которые принадлежали в Индии брахманам. Стать обособившеюся от народа аристократией было невозможно для них уже потому, что в Иране не было каст , население не состояло из двух племен: господствующего, привилегированного, и подвластного, лишенного всяких прав. Значение персидских магов в государстве было только нравственное: они могли действовать только цитатами из Авесты и религиозными доводами на сердце и совесть царя. Их положение не опиралось на иерархические учреждения. Но подобно индийскому и подобно всякому другому жреческому сословию, атравы и маги имели школы, в которых учили формулам заклинания, молитвам Авесты, правилам очищения, заповедям религии; разъясняли древние верования богословской ученостью, при этом и переделывали их соответственно современным надобностям. Когда древний язык перестал быть понятен народу, они одни понимали священные книги Авесты и хранили эту мудрость, как тайное знание.

Без сомнения, жреческие корпорации и школы придали учению Зороастра тот вид, какой имеет оно в той части Авесты, которая называется Вендидад. Жрецы постепенно превратили зороастризм в богослужебную формалистику, в систему соблюдения правил наружного благочестия, в казуистическую классификацию грехов, очищений от грехов и подвигов покаяния, в служение богу не сердцем, а устами. Иранское царство и иранская религия подвергались потрясающим катастрофам, поэтому Зенд-Авеста – сборник учений и богослужебных правил иранской религии – состоит из материалов, принадлежащих разным векам и очень разнохарактерных. Некоторые из них могут приурочиваться ко времени Зороастра, другие сформировались, вероятно, только во времена новоперсидского царства Сасанидов (III-VII века нашей эры).

Состав Авесты

По древнеперсидскому преданию, Авеста состояла из стольких книг, сколько слов содержит в себе святая молитва Yatha ahu vairyo, то есть, из 21 книги. Все эти книги, «нашки» приписывались Зороастру. По сохранившимся оглавлениям мы знаем, что две из книг Авесты (1-я и 15-я) заключали в себе богослужебные молитвы и славословия; в нескольких других, – вероятно, в шести книгах (по-видимому, во 2-й, 3-й, 4-й, 13-й, 16-й и 21-й) излагалось нравственное учение. В четырех книгах Авесты (5-й, 10-й, 12-й и 20-й) излагались догматы веры. Ещё четыре (8-я, 9-я, 17-я и 19-я) излагали законы государственного и частного права. В 7-й книге находился устав богослужебных обрядов. В 6-й книге Авесты излагалась астрономия и астрология, в 14-й медицина; 18-я книга содержала в себе учение об амулетах, 11-я излагала историю жизни Зороастра и принятия религии его царем Густаспом. 12-я книга Авесты, по мнению некоторых учёных, содержала в себе общий очерк всего учения Зороастра, – давала краткое описание вселенной, перечисляла обязанности человека, которые проистекают из этого состояния вселенной и должны исполняться последователями чистого вероучения. Этот очерк соединял в себе теологию, космографию, догматику, мораль и политическую историю.

Итак, судя по оглавлению книг Авесты, она содержала в себе все знания, которые были тогда у иранского народа . – По словам грека Гермиппа, эти книги Зороастра имели два миллиона строк, – то есть, приблизительно в четыре раза больше числа строк в сочинениях Аристотеля .

Историческая судьба Авесты

Древнейшие оригиналы книг Авесты были, видимо, утрачены после завоевания Персии Александром Македонским , которое повлекло за собой длительный период военных бурь и распространения более высокой эллинской культуры. Исчезновение этой первоначальной редакции Авесты облегчилось тем, что её язык был уже непонятен народу, и священное зороастрийское писание не имело распространения в толще масс. Старую веру восстановила в качестве государственного исповедания лишь захватившая власть в начале III века нашей эры династия Сасанидов . Сасанидские цари велели перевести книги Авесты на тогдашний народный язык западного Ирана – пехлеви . Но их текст, по-видимому, подвергся в пехлевийском переводе множеству изменений – некоторые места подлинника были не поняты переводчиками, да и к тому же древний закон уже не вполне соответствовал отношениям изменившейся жизни, и его приходилось модифицировать и дополнять.

Авеста -- сборник священных книг древнеиранской религии, господствовавшей на Ближнем и Среднем Востоке до арабского завоевания (VII--VIII вв. н. э.).

Согласно преданию, Авеста когда-то состояла из множества книг, которые охватывали все стороны мифологии, истории, этики, права, религиозных требований. Александр Македонский, завоевав земли последователей зороастризма, подверг их религию гонению, а книги -- уничтожению. Вторично Авеста уничтожалась арабами-мусульманами. Наиболее древний известный науке список Авесты датируется XIII в. н. э.

В дошедшем до нас виде Авеста делится на пять книг, четыре из которых написаны на древнем „авестийском" языке, родственном санскриту, и одна на пехлеви, или среднеперсидском (язык Ирана эпохи Сасанидов, т. е. III-VII вв. н. э.).

Принятое сейчас расположение книг Авесты не соответствует времени их возникновения.

Первая книга Авесты, Вендидад, то есть «Закон против демонов» -- одно из наиболее поздних сочинений.

Большая часть этого прозаического произведения посвящена правилам поддержания ритуальной чистоты и восстановления ее после осквернения, что является мощной защитой против сил зла. Правила излагаются в форме вопросов и ответов (между Заратуштрой и Ахурамаздой), обычным способом передачи указаний в устной литературе. Вендидад содержит и другие материалы, в частности такие, которые вполне могли бы быть присоединены к основе - текстам о чистоте - умышленно, с целью сохранить все, «что дошло из Авесты». Так, в первой главе Вендидада помещен перечень «лучших в мире стран» (все они находятся в Восточное Иране), а во второй - переложение легенды о Йиме, девятнадцатой же главе рассказывается об искушении Зороастра злым духом.

Язык Вендидада - позднеавестийский, а грамматика исковеркана. Есть и еще одно основание для датировки составления Вендидада парфянским временем. Оно заключается в том, что в нем используются две системы мер - одна иранская, а другая греко_римская. В Вендидаде содержится и единственное, по всей видимости, упоминание во всей Авесте храмов огня, которые иносказательно обозначаются как огонь, помещенный «а определенное место». В легенде о Йиме можно видеть влияния мифов Месопотамии (с их историями о потопе и ковчеге, приспособленными к преданиям о первом царе иранцев). Вероятнее всего, составление Вендидада осуществлено магами в Западном Иране. Несомненно, они благоговейно собрали эти тексты и сознательно не вносили никаких добавлений, так как ясно, что все чужеродные элементы усвоены неосознанно в процессе длительной устной передачи. Бойс М. Зороастрийцы. Верования и обычаи. - СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение»; Санкт_Петербург; 2003. - с. 97

Вторая книга называется Ясна. Это более древняя книга. Она излагает богослужебный культ зороастризма, приводит молитвы и магические формулы, сопровождающие жертвоприношение. Среди других молитв -- обращения к огню и воде. Культ огня имел особое значение. В зороастрийских храмах (в том числе и в храмах современных парсов Бомбея) нег никаких изображений божеств. Верующие поклоняются горящему на алтаре огню. Вход в храм для иноверцев воспрещен. Так как труп считается нечистым, то осквернять огонь прикосновением к трупу запрещено. Нельзя оскорблять этим прикосновением также священные стихии - землю, воздух и воду. Поэтому зороастри-сты отдают тело покойника на растерзание хищным зверям и птицам. Обычно это делается в специально отведенном месте ("дакмы", или „башни молчания"). Обглоганчые кости собирались и складывались в особые хранилища - оссуарии.

Висперед, третья книга Авесты, -это собрание литургических молитв к божествам.

Четвертая книга Авесты - Яшты. Она содержит изложение важнейших религиозных взглядов зороастризма и описание культа. Наряду с некоторыми нерелигиозными темами (например, предписания по поддержанию физической чистоты тела) тут же даны приемы защиты от злых духов, формулы проклятий, раскаяния и т. д.

Пятая книга (написана она на пехлеви) называется Бундехиш. Основное в ней - рассуждение о природе вещей и описание конца мира и страшного суда. На землю должен явиться небесный спаситель Саошиант, который будет сыном или новым воплощением Заратуштры. Он родится от девы, победит Ангра-Майнью, утвердит вечное царство Агура-Мазды и тем победит зло и спасет праведников.

Идеи зороастризма оказали большое влияние на формирование ряда религиозных систем. Особое распространение получил культ Митры, бывший во II и III вв. н э. серьезным конкурентом раннего христианства и оказавший влияние на выработку христианского учения и мифологии. Объединившись с иудео-христианскими представлениями, зороастризм дал в III в. н. э. религиозное учение ма-нихеев, на основе которого в средние века появился ряд „ересей" -павликане, богомилы, катары, позже - альбигойцы и др. Следы зороастризма можно найти среди части курдов (езиды) и у некоторых народов Кавказа. Вплоть до XX в. в Баку существовал действующий храм огнепоклонников.